Traducciones / perversiones.pdf

Traducciones / perversiones

Leopoldo María Panero

LA singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. En poemas que van de Catulo a Jagger&Richards, pasando por Guilhem de Peitieu, John Clare, Robert Browning, Edward Lear, Lewis Carroll, Tristan Corbière y Georges Bataille, Panero se muestra como un traductor que escribe desde la posición de autor, exigencia sobre la que él mismo teorizó con todo conocimiento de la problemática traductológica y que ofrece unos resultados que no se diferencian de la escritura propia.La edición está al cuidado del catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Zaragoza, Túa Blesa, reconocido experto en la obra de Panero, y se completa con un ensayo introductorio en el que se comenta y sitúa la teoría y práctica de la perversión, término con el que Leopoldo María Panero denominó su tarea de traductor.

Sitio web profesional de Carlos Mayor, traductor, periodista y profesor de Barcelona con más de 300 títulos publicados. Incluye los libros que traduce, los ... perversión - Traduccion ingles de diccionario ingles. ... Inflexiones de 'perversión' (nf): fpl: perversiones. WordReference; Collins; WR Reverse (7).

1.32 MB Tamaño del archivo
9788498957693 ISBN
Gratis PRECIO
Traducciones / perversiones.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.stayrightsign.org o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Sinopsis de TRADUCCIONES / PERVERSIONES La singularidad de la obra de Leopoldo María Panero se continúa en sus trabajos como traductor de textos poéticos, que se reúnen aquí en edición bilingüe. El autor de TRADUCCIONES PERVERSIONES, con isbn 978-84-9895-769-3, es Leopoldo María Panero, esta publicación tiene trescientas cincuenta y dos páginas. La publicación TRADUCCIONES PERVERSIONES forma parte del catálogo de VISOR LIBROS, S.L.. Fue fundada a principio de la decada de los setenta en Madrid.

avatar
Mattio Mazios

Traducciones, perversiones;[selección y traducción] Leopoldo María Panero ; edición de Túa Blesa; Lugar de publicación: Madrid Editorial: Visor Libros Fecha de publicación: D.L. 2011 Descripción física o extensión: 352 p. Dimensiones: 20 cm ...

avatar
Noe Schulzzo

Traducciones / Perversiones de Leopoldo María Panero (Edición de Túa Blesa) y una gran selección de libros, arte y artículos de colección disponible en Iberlibro.com.

avatar
Jason Statham

Animales Y MuÑEcos Con Pompones Amigurumi: Con Patrones Para Real Izar 12 Proyectos ebook - Werner Schultze .pdf Porque Traducciones / Perversiones lleva un prólogo extenso titulado «Teoría y práctica de la traducción como perversión», lleno de ideas feraces a las que voy a referirme en estas líneas

avatar
Jessica Kolhmann

TRADUCCIONES / PERVERSIONES de LEOPOLDO MARIA PANERO. ENVÍO GRATIS en 1 día desde 19€. Libro nuevo o segunda mano, sinopsis, resumen y opiniones.